15.05.2026
Tanskan merkittävimmän esikoisromaanipalkinnon voittanut Napaan asti (Gummerus) ruotii satiirisella mutta lämpimällä otteella millenniaalien epärealistisia elämänodotuksia ja valitsemisen vaikeutta. Kun opiskeluaikojen ystäväporukka kokoontuu juhannusviikoksi tanskalaiselle hygge-mökille, luvassa on hyväntahtoista kinastelua, kepeää flirttiä ja mahdollisuus antautua kesäyön unelmille. Linea Maja Ernstin romaani käännetään yli kymmenelle kielelle, ja siitä on tekeillä elokuva.
Miksi aikuinen elämä on niin vaikeaa? Ystävien mukana tulee puolisoita, lapsia, työpaineita. Mihin on kadonnut yhteinen vakaumus elää boheemisti?
Sylvia oli kuvitellut että he tekisivät jotain muuta, he kaikki, jotain vellovampaa. Elämän piti olla kolmekymppisenä samanlaista kuin kaksikymppisenä, piti olla vain enemmän rahaa ja vähemmän komplekseja. Sen sijaan heistä oli tullut perinteisempiä, yhä enemmän vanhempiensa kaltaisia. Ainoa hyvä puoli tässä ikäryhmän mukaisessa elämässä on se että he todennäköisesti eroavat; täytyy vain olla kärsivällinen.
Ystävykset uivat, ottavat aurinkoa, poseeraavat ja avautuvat. Kesäpäivien raukea idylli muuttuu roolileikeiksi ja sanoittamattomaksi haluksi. Illallispöydän ääressä kipunoi. Toteutuuko hekumallinen unelma täydellisestä juhannuksesta – vai romahtaako kaikki?
He eivät puhu mitään, seksi on elokuvamaista, hengästynyttä mutta minimalistista (hikoillaan sopivasti, punastutaan sopivasti), lakanat ovat aina valkoiset ja runsaat, tarpeeksi suuret menemään myttyyn valumatta kuitenkaan koskaan pois patjalta. Taloudellista seksiä, totista muttei itseriittoista, tuhmien puhuminen tuskin käy heiltä luonnostaan; se olisi tyylikäs mykkäelokuva tai näyttäisi vaihtoehtoisesti joltakin Joachim Trierin ohjaamalta, Sally Rooneyn kirjoittamalta: aistikasta, alinäyteltyä, naturalistista mutta kuvauksellista.
Linea Maja Ernst: Napaan asti
alkuteos Kun till navlen
suomentanut Onerva Kuusi
279 sivua
